Trismegistos: 64385
Transcription based on: Schmidt, C., and W. Schubart, eds. “8. Akrostichischer Hymnus.” Pages 125–126 in Altchristliche Texte. Berliner Klassikertexte VI. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1910. For translation in Afrikaans, see https://wurmblikkie.wordpress.com/tag/p-berol-8299/
|
|
[Τ] … having taken the lamb upon the shoulder, having united your flock [Ψ] Now I know the Son (is) shepherd; now he took up his Father's pasture. |
|
|
[Φ] I will travel through the midst of fearful powers, nothing anyone has suffered from these + |
|
|
[Χ] And grace to you, Blessed one. Having seen (you) I will be set free from the assault... [Ψ] I will awaken the harps for you (continued on next fragment) |
|
|
(cont.) and I will dance the dances of saints. [Ω] O Word of the infinite Father, to you glory (and) power forever! |